如果说宫殿的内部展示讲述的是权力的日常与艺术的积累,那么枫丹白露的园林与周边林地则以另一种更为“流动”的方式,展现时间与自然的延续性。枫丹白露宫的公园与花园面积广阔,官方介绍显示园林与绿地合计超过一百三十公顷,包含法国式对称大花园(Grand Parterre)与更自由的英式风景园林两种对比风格。Grand Parterre的设计与布局可追溯至法国古典园林大师的传统(例如由勒诺特—André Le…
从戴高乐机场驶向枫丹白露的路并不短,但在8月23日这天上午,这一段车程在那日显得格外值得。丛医生在车上热情地给笔者“脑补”枫丹白露宫(Château de Fontainebleau)的历史轶事与建筑传承,试图为我们提前铺陈这座宫殿数百年的层叠记忆;可惜时差与疲惫对我生效,记忆只留下零散的片段,更多的细节只能在后来用脚步与眼睛去记忆与核实。一路上我们穿过好几个小城镇,沿途林木繁茂,某些视角竟让人误…
8月22日,周五,这一天注定要被铭记。白天的我依旧按部就班地上班、下班,生活的节奏似乎与往常并无二致。然而心底却早已暗涌着一股难以抑制的期待,因为在这个夏末的夜晚,我将与小闺女共同踏上飞往巴黎的旅途。对于她而言,这是一场初次真正意义上的跨洋飞行,而对于我而言,则是一次父女同行的难得时光。 尚在办公室的时候,我特意提前查看了前往机场的路况,结果地图上红色的拥堵提醒让我心里一紧。果不其然,晚餐后匆忙驾…
时不时笔者会收到出版社或公关公司发来邮件,希望采访某位作者或者对某本书做一个书评!考虑到时间有限,笔者通常会拒绝,但也会选择接受!不过,阅读小说PERCIVIOUS: ESCAPE纯属意外,甚至颇为荒唐。某一笔者在清理邮箱时,笔者看到美国公关公司Smith Publicity发来的邮件,向我推荐了加拿大作家,艾尔伯特省的JJ Cook与AJ Cook新书PERCIVIOUS: ESCAPE。据说这…
颇感意外,笔者收到美国出版社Santa Monica Press邮寄的新书Flowing with the Pearl River,作者是一名华裔,Amy Chan Zhou。这本带自传体的笔记小说讲述了作者的成长故事。 可能是同龄的缘故吧!阅读书中的许多场景,笔者感到有些熟悉,也有些陌生。在海外,以文革为背景的小说并不多见,在笔者印象中,滑铁卢孔子学院院长李彦的成名小说Daughters fro…
在5年前笔者筹办了“加国移民生活”征文,在活动结束座谈会之后,笔者以《将奢侈带回家》(上、下)为题写过相关报道。而最近,文友圈内名声在外的陈萍大姐出版了文集,书名就是《爱写作是一种奢侈》,让笔者感受颇多。 作为西安大略出版社(Western Ontario Press Inc.)的负责人之一,笔者有机会碰触无数写作人的心路历程。不过,作为西安大略出版社第一本书《多伦多108好汉》的作者陈萍大姐,应…
–读纽约时报畅销书作者Marc Shapiro新作What Is Hip? 在5月8日,笔者收到来自美国Riverdale Avenue Books工作人员Alyssa Tognetti的邮件,询问是否有兴趣评论他们出版的新书What Is Hip? The Life And Times Of The Tragically Hip。笔者不是很清楚她从哪里找到的联系方式,但是附上的简单介绍很有吸引力…
–读The Water Beetles有感 来到加拿大的十多年间,笔者有幸读到两部加拿大华裔作家的英文作品。第一部估计许多读者已经熟知,那就是滑铁卢孔子学院李彦院长的大作Daughters of the Rea Land(中文书名为《红浮萍》);另一部就是本文所要介绍,书名是The Water Beetles(笔者使用原标题,没有试图去翻译。)。 尽管两位作者的背景完全不同,但是写作的…
-–《尺素天涯–白求恩最后的情书及其他》读后感 案头放着滑铁卢孔子学院院长李彦教授的新书《尺素天涯–白求恩最后的情书及其他》已经有好几天了。计划的读后感一直没有动笔,这可不是笔者的风格–一向是速战速决,绝不拖沓!这次在等待什么呢?需要精心的思索,还是想望思想的沉淀? 首次听说该书的消息,笔者并不是直接从李彦口中,而是从“滑铁卢读书慧文化沙龙”微信圈主人郭绍武先生口中。知道后,笔者立即与李彦联系,碰…
–《社区报》记者对话滑铁卢大学孔子学院院长李彦教授 [本报记者 滑铁卢采访报道] 与李彦女士预约,始于2012年年底,但直到2013年8月中旬我们才见面。从认识李彦女士的朋友处了解到,上半年她正在忙于长篇小说《海底》的完稿与出版事宜。记者当然能够理解这些,尽管互联网如此发达,正规出版一本书并成功发行,需要投入非常多的时间的!所以当有机会坐在李彦女士面前的时候,作者再次感谢她在百忙中抽出…


