当神话遇见未来

——俞明德《世界末日别怕怕》的文化想象与艺术呈现

在加拿大华文文学创作中,将中国古典神话与未来科幻想象相融合的尝试实属罕见。2013年1月由加拿大海慧出版社(现西安大略出版社)推出的《世界末日别怕怕》(ISBN 978-0-9868923-3-2),是作家俞明德在这一领域的一次大胆而独特的跨界实验。这部标榜为“新编中国神话·惊奇科幻小说”的作品,不仅构建了一个横跨天人两界的宏大叙事,更以其双语呈现与精美插画,成为本地华文出版界一颗值得关注的作品。

俞明德:建构神话与科幻的对话
作者俞明德通过这部作品,展现了他对中国传统文化与未来想象的深刻思考。小说以公元2045年为叙事起点,通过三位百岁老人——郑武、关飞鹏、上官丽妹的柏林故地重游,回溯从2012年至2049年间中国与世界的重大“预言式”事件:2023年中国宇航员登月、2037年两岸和平统一、2038年联合国决定迁址北京,乃至2044年“天罡星”撞击地球的全球危机。这些想象既折射出海外华人对故土发展的殷切期待,也体现了作者对未来世界格局的大胆构想。

天上人间:双线叙事中的文化融合
《世界末日别怕怕》的故事架构颇具野心。在地球时间线上,年轻天体物理学家郑行之(主人公之孙)的“行之预言”准确预测了天罡星的来袭,联合国成立“非常委员会”,集结全球核力量研制万枚超远程导弹,准备在太空中与这颗不速之客展开决战。而在天界时间线上,俞明德重构了嫦娥奔月、吴刚伐桂、孙悟空大闹天宫等经典神话,让众天神居住在月球、木星、土卫六等星球上,形成一个“太空神话王国”。

两条线索在“天罡星危机”中交汇:当人类以万枚核弹轰击来袭行星时,天界众神在嫦娥指挥下,以孙悟空的金箍棒化作“天杠”,依托月球为支点,合力撬动天罡星,助人类一臂之力。作者在书中写道:“人神不沟通,自有天神在。众神齐给力,共消地球灾。”这种人神协同、古今交融的设定,既延续了中国传统“天人感应”的哲学思维,也体现了海外华人对故土文化与现代科技的双重认同。

文化传播:双语出版与艺术加持
值得关注的是,该书的出版定位具有明确的跨文化传播意识。除中文版标注拼音便于华语学习者阅读外,出版社还特邀美国专业人士刘丹妮女士完成英文翻译,使这一充满中国元素的幻想故事能够触及更广泛的英语读者群。这种双语并行的出版策略,在加拿大华文出版市场中并不多见,体现了出版方对文化对话的重视。

更值得一提的是,加拿大资深专业画家于鹤忱为全书每个章节配以插画。于鹤忱以其细腻的笔触和对东方美学的深刻理解,在画布上再现了柏林观光、万弹轰击、嫦娥奔月、月宫桂园、玉帝早朝、中秋话宴、金婚聚会与天杠神奇等奇观。图文并茂的形式,不仅增强了作品的感染力,也为不同年龄层的读者打开了进入这个神话科幻世界的视觉之窗。

文本特色:童真视角下的宏大叙事
尽管涉及世界末日、核弹轰击、星球移位等宏大题材,但书名《世界末日别怕怕》透露出一种安抚性的童真语调。小说在描写灾难与危机时,始终保持着对读者(尤其是年轻读者)的关照:嫦娥思念故乡时的泪花、孙悟空担任“弼马温”时的顽皮、众神在中秋宴上“赏地”时的好奇——“面对遥远的阳光普照下的地球,天神们一边饮着桂花茶吃着桂花饼,一边追溯地球上的世界、尤其是中国发生的事情”。这些细节让宏大的叙事多了几分温情与亲近感。作者似乎在告诉读者:无论面对怎样的未知与恐惧,人类的勇气与天神的善意,终将带来希望。

尤为动人的是,作者借嫦娥之口改写李白《静夜思》,吟诵道:“桂园地球光,疑是月上霜。举头望地球,低头思故乡。”这一巧妙的化用,将游子思乡之情升华为天人共望地球的宇宙乡愁,令人回味。

结语
作为一部在加拿大出版的华文幻想作品,俞明德的《世界末日别怕怕》或许在文学技巧上尚有可商榷之处,但其独特的文化想象力、跨媒介的呈现方式,以及对中国神话的创造性转化,都使其成为研究海外华文文学与跨文化传播不可忽视的案例。它让我们看到,在异国他乡,华文创作者依然在用笔尖连接故土的文化根脉,用想象搭建沟通天人的桥梁。